当前位置:首页 >看资讯 >行业资讯 >《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天

《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天

更新时间:2019年09月05日?????编辑:小A?????来源:今日头条| 浏览量:115
分享到:

《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天

《哪吒》的票房已经超过了46亿,成为了内地票房的季军。目前已经逐渐在海外上映了,成绩也不错,对于一部小成本制作的动漫电影来说真的是来之不易的。


《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



中国的电影起步比较晚,所以很少能够有电影能够获得国际上的认可。中国在国际上知名的电影不多,目前有张艺谋、陈凯歌、姜文、冯小刚这些大导演的电影得到认可,还有李连杰和成龙的动作电影也十分的受欢迎。


《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



《哪吒》的导演饺子本名杨宇,这部电影他和他的团队打磨了6年,小成本却收获了很多好评,成功进入国际市场也是值得庆贺的。《哪吒》讲述的是中国传统的神话故事,植根于中国的文化底蕴之下,所以这部电影在海外上映不仅是向世界展示我国的电影技术,也宣传了我国的传统文化。


《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



在海外上映肯定是要有翻译的,还要搭配上字幕,但是这部电影有很多文言文的词句,就很难翻译出精髓来。其实这也是中国文化难以输出的一个很大的原因,《哪吒》在海外上映也有这样的问题存在。

《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



之前《人民日报》就询问“急急如律令”应怎样翻译,网友们也纷纷献计,真是操碎了心。其实这句话是道家文化中的一道咒语,这接地气又经典的台词怎么翻译成英语呢?

《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



有网友翻译成“fast fast biu biu”,也是呼声最高的翻译了。这中式英文着实有趣,“fast fast”遵守了“急急”两个字,“biu biu”又用象声词表现出法术的厉害之处,简直是笑出了眼泪。

《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



当然还有网友翻译成“chicken chicken like green zero”,这脑洞大开的翻译小编就不解释了,大家去细细品味吧!澳洲版这句话最终的翻译是“Be quick to obey my command”,意思是快服从我的命令,你们觉得这样的翻译贴切吗?


《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



还有“去你个鸟命”也不容易翻译,看预告片中将这句话翻译成了“忘记你的命运”,虽然意思很贴切,但是却没有了原版的霸气和痞气,也没有了灵魂。


《哪吒》在海外上映,“急急如律令”翻译爆红,中式英文笑翻天



这是中华文化博大精深的地方了,但是也是中国电影很难获得世界认可的一个原因吧,毕竟不是所有的中文都能被精彩的翻译出来,外国人也就感受不到魅力了。

你们觉得这些话翻译出精髓之处了吗?欢迎留言分享哦!


最热资讯
Cristino Rollister飞行员系列 自动机械男表 专为成熟男人设计的一款手表
 时尚腕表在近些年的关注度极高,特别是全自动机械手表深受广大手表收?...
言情小说推荐-侯门大小姐
今天推荐给大家一部古典言情小说“侯门大小姐”,本人看过还不错哦,分?...
使用32G内存的电脑是什么样的体验?
使用32G内存的电脑是什么样的体验? 现代主流的桌面操作系统(Win7以上,?...
美团打车司机接够10单每天有600元保底收入,和滴滴相比收入可观吗?
美团打车司机接够10单每天有600元保底收入,和滴滴相比收入可观吗? 有没...

资讯看点

更多
行业资讯
奔驰车搭载1.6升6缸发动机,限量275台卖1800万,未上市却已售罄
奔驰车搭载1.6升6缸发动机,限量275台卖1800万,未上市却已售罄。 梅赛德斯-AMG公布了一系列 AMG Project One的最新宣传照!据悉,该车专门是为了AMG50周年打造的限量版车型,全球限量打造275台,售价227.5万欧元,约合人民币1800万元。
时事聚焦
不把支付宝和微信这些授权解绑,可能会让你的账号突然被扣钱
不把支付宝和微信这些授权解绑,可能会让你的账号突然被扣钱 支付宝和微信,应该是大多数人手机中的必备应用。随着两款应用的普及,很多网站和应用也随之出现了「使用微信 / 支付宝账号登录」的功能。通过跳转到微信 / 支付宝验证,就可以免注册使用服务,这样的方便让不少人都喜欢通过这种方式进行登录。